Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to cool ou kick one's heels

  • 1 kick one's heels

       см. cool one's heels

    Concise English-Russian phrasebook > kick one's heels

  • 2 cool one's heels

    дожидаться, ждать, томиться в ожидании; ≈ ждать у моря погоды

    After a fortnight of rehearsals, Michael was thrown out of the part for which he had been engaged, and for three or four weeks was left to kick his heels about till something else could be found for him. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. VI) — После двух педель репетиций у Майкла отобрали роль, на которую он был приглашен, и недели три или даже месяц он томился в безделье, ожидая, когда подвернется что-нибудь еще.

    Still, if you want the boy to kick his heels for ten minutes, I don't mind. I'm not responsible... (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. VII) — Но, конечно, если вы хотите, чтобы мальчишка целых десять минут плевал в потолок, пожалуйста. Мне все равно...

    Water! Bring it up at once! Damn it all, am I to stand here all day cooling my heels on your pleasure! Water, confound you! (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 11) — Воды! Сейчас же неси наверх воду! черт побери, что мне, целый день тут торчать для твоего удовольствия! Воды, черт тебя возьми!

    Large English-Russian phrasebook > cool one's heels

  • 3 cool one's heels

       paзг.
       дoжидaтьcя, ждaть, тoмитьcя в oжидaнии; ждaть у мopя пoгoды
        Damn it all, am I to stand here all day cooling my heels on your pleasure! (A. J. Cronin). Can't kick my heels here for ever,' thought Soames, and moved to the window (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > cool one's heels

  • 4 heel

    1. noun
    1) Ferse, die

    heel of the hand — Handballen, der

    Achilles' heel(fig.) Achillesferse, die

    bring somebody to heel(fig.) jemanden auf Vordermann bringen (ugs.)

    take to one's heels(fig.) Fersengeld geben (ugs.); see also academic.ru/20416/dig_in">dig in 2. 2)

    2) (of shoe) Absatz, der; (of stocking) Ferse, die

    down at heel — abgetreten; (fig.) heruntergekommen (ugs.)

    2. transitive verb

    heel a shoeeinen Schuh mit einem [neuen] Absatz versehen

    * * *
    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) die Ferse
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) die Ferse
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) der Absatz
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) mit Absätzen versehen
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) sich auf die Seite legen
    - -heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    * * *
    heel1
    [hi:l]
    I. n
    1. (body part) Ferse f; of animal Hinterfuß m, Hinterlauf m; of horse hinterer Teil des Hufs
    the \heel of the hand der Handballen
    to be at sb's \heels (follow) jdm [dicht] folgen; ( fig: chase) jdm auf den Fersen sein
    2. (of shoe) Absatz m; (of sock) Ferse f
    \heels pl hochhackige Schuhe, Stöckelschuhe pl
    to turn on one's \heel auf dem Absatz kehrtmachen
    3. (end part) Anschnitt m, Endstück nt; of bread [Brot]kanten m bes NORDD, Scherz m SÜDD, ÖSTERR, Knust m DIAL; of violin bow Frosch m; of golf club Ferse f
    4. ( pej dated fam: man) Scheißkerl m pej sl; (woman) Miststück nt pej sl
    5.
    to bring sb/an animal to \heel jdn/ein Tier gefügig machen
    to bring sth to \heel etw unter Kontrolle bringen
    to come to \heel person sich akk fügen, spuren fam; dog bei Fuß gehen
    to dig one's \heels in sich akk auf die Hinterbeine stellen
    to be down at [the] \heel person heruntergekommen sein; shoe abgetreten sein
    to follow close [or hard] on the \heels of sth unmittelbar auf etw akk folgen
    to be hard [or close] [or hot] on sb's \heels jdm dicht auf den Fersen sein
    to kick [or cool] one's \heels (wait) sich dat die Beine in den Bauch stehen; (do nothing) Däumchen drehen fam, rumhängen fam
    to kick up one's \heels auf den Putz hauen fam
    to show [sb] a clean pair of \heels (run away) jdm die Fersen zeigen, Fersengeld geben; (leave behind) jdn abhängen
    to take to one's \heels die Beine in die Hand nehmen fam, Fersengeld geben
    under the \heel of sb/sth unter der Herrschaft einer Person/einer S. gen
    II. interj
    \heel! bei Fuß!
    III. vt
    to \heel a shoe einen neuen Absatz auf einen Schuh machen
    to \heel a ball den Ball mit der Ferse schlagen
    3.
    to be well \heeled ( fam) gut betucht sein
    IV. vi FBALL mit dem Absatz kicken; (in rugby) einen Ball hakeln [o mit dem Absatz spielen]
    heel2
    [hi:l]
    I. vi
    to \heel over sich akk auf die Seite legen, krängen fachspr
    to \heel hard over sich akk stark auf die Seite legen, stark krängen fachspr
    II. vt
    to \heel a boat/ship ein Boot/Schiff zum Krängen bringen [o fachspr krängen lassen
    III. n (instance) Seitenneigung f, Krängung f fachspr; (angle) Neigungswinkel m
    * * *
    I [hiːl]
    1. n
    1) Ferse f; (of shoe) Absatz m

    with his dog/the children at his heels — gefolgt von seinem Hund/den Kindern

    to be right on sb's heels — jdm auf den Fersen folgen; ( fig

    to follow hard upon sb's heels — jdm dicht auf den Fersen sein, sich an jds Fersen (acc) heften (geh)

    the police were hot on our heelsdie Polizei war uns dicht auf den Fersen

    to be down at heel (person)abgerissen or heruntergekommen sein; (building) heruntergekommen sein

    to take to one's heelssich aus dem Staub(e) machen, Fersengeld geben (dated, hum)

    he brought the dog to heeler befahl dem Hund, bei Fuß zu gehen

    to bring sb to heeljdn an die Kandare nehmen (inf)

    to set or rock sb back on his/her etc heels (fig inf)jdm einen Schock versetzen

    2) (of golf club) Ferse f; (of loaf) Kanten m; (of mast) Fuß m
    3) (dated pej sl: person) Saukerl m (sl)
    2. vt
    1)
    2) (RUGBY) ball hakeln
    II (NAUT)
    1. vi
    (ship) krängen (spec), sich (auf die Seite) legen or neigen

    to heel hard over — sich stark auf die Seite legen, stark krängen (spec)

    2. vt
    krängen lassen (spec), sich seitlich überlegen lassen
    3. n
    (seitliches) Überlegen, Seitenneigung f
    * * *
    heel1 [hiːl]
    A v/t
    1. Absätze machen auf (akk)
    2. eine Ferse anstricken an (akk)
    3. a) Golf: den Ball mit der Ferse des Schlägers treiben
    b) Rugby: den Ball hakeln
    c) Fußball: den Ball mit dem Absatz kicken
    4. Kampfhähne mit Sporen bewaffnen
    5. umg
    a) ( besonders mit Geld) ausstatten
    b) US informieren
    c) US für eine Zeitung arbeiten
    6. heel out eine Zigarette mit dem Absatz ausdrücken
    B v/i
    1. bei Fuß gehen oder bleiben (Hund)
    2. US umg rennen, flitzen
    C s
    1. ANAT Ferse f:
    heel of the hand Handballen m
    2. ZOOL umg
    a) hinterer Teil des Hufs
    b) pl Hinterfüße pl
    c) Fuß m
    3. a) Absatz m, Hacken m (vom Schuh)
    b) hochhackige Schuhe pl
    4. Ferse f (vom Strumpf etc, a vom Golfschläger)
    5. vorspringender Teil, Ende n, besonders (Brot)Kanten m
    6. SCHIFF Hiel(ing) f
    7. BOT Achselsteckling m
    8. Rest m
    9. MUS Frosch m (am Bogen)
    10. sl obs Schuft mBesondere Redewendungen: down at heel
    a) mit schiefen Absätzen,
    b) auch out at heels fig heruntergekommen (Person, Hotel etc), abgerissen (Person);
    on the heels of unmittelbar auf (akk), gleich nach (dat);
    a) bei Fuß (Hund),
    b) fig gefügig, gehorsam;
    bring sb to heel jemanden gefügig oder umg kirre machen;
    be carried away heels first ( oder foremost) mit den Füßen zuerst (tot) weggetragen werden;
    a) bei Fuß gehen,
    b) gehorchen, spuren umg;
    cool ( oder kick) one’s heels umg
    a) sich die Beine in den Bauch stehen,
    b) untätig herumstehen;
    follow at sb’s heels, follow sb at heel, follow sb at ( oder on) their heels jemandem auf den Fersen folgen, sich jemandem an die Fersen heften;
    kick up one’s heels umg auf den Putz hauen;
    a) jemanden dingfest machen, zur Strecke bringen,
    b) die Oberhand oder das Übergewicht gewinnen über (akk);
    rock sb back on their heels umg jemanden umhauen;
    rock back on one’s heels umg aus den Latschen kippen;
    show a clean pair of heels umg die Beine in die Hand oder unter die Arme nehmen, Fersengeld geben;
    show sb a clean pair of heels umg jemandem die Fersen zeigen;
    stick one’s heels in umg sich auf die Hinterbeine stellen oder setzen;
    take to one’s heels umg die Beine in die Hand oder unter den Arm nehmen, Fersengeld geben;
    tread on sb’s heels
    a) jemandem auf die Hacken treten,
    b) jemandem auf dem Fuß oder den Fersen folgen;
    turn on one’s heels auf dem Absatz kehrtmachen; Achilles, dig in A 1, drag B 2
    heel2 [hiːl] SCHIFF
    A v/t & v/i auch heel over (sich) auf die Seite legen, krängen
    B s Krängung f
    * * *
    1. noun
    1) Ferse, die

    heel of the hand — Handballen, der

    Achilles' heel(fig.) Achillesferse, die

    bring somebody to heel(fig.) jemanden auf Vordermann bringen (ugs.)

    take to one's heels(fig.) Fersengeld geben (ugs.); see also dig in 2. 2)

    2) (of shoe) Absatz, der; (of stocking) Ferse, die

    down at heel — abgetreten; (fig.) heruntergekommen (ugs.)

    2. transitive verb

    heel a shoe — einen Schuh mit einem [neuen] Absatz versehen

    * * *
    n.
    Absatz -¨e m.
    Ferse -n f.
    Schuhabsatz m.

    English-german dictionary > heel

  • 5 heel

    I 1. [hiːl]
    nome (of foot, sock) tallone m., calcagno m.; (of shoe) tacco m.

    at sb.'s heels — alle calcagna di qcn.

    to bring sb. to heel — fig. riportare qcn. all'ordine

    to come to heel — [ dog] venire al piede; fig. [ person] essere obbediente, sottostare

    2.
    nome plurale heels (anche high heels) scarpe f. con i tacchi (alti)
    ••

    to cool o kick one's heels (re)stare ad aspettare, girarsi i pollici; to dig one's heel in puntare i piedi, impuntarsi; to go head over heels fare un capitombolo; to fall o be head over heels in love with sb. innamorarsi perdutamente o essere innamorato cotto di qcn.; to be hard o close on sb.'s heels essere alle calcagna di qcn.; to be hot on sb.'s heels tallonare qcn.; to follow hard on the heels of sb. stare alle calcagna di qcn.; to take to one's heels — scherz. darsela a gambe

    II [hiːl]
    * * *
    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) calcagno, tallone
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) calcagno
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) tacco
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) rifare/mettere i tacchi
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) ingavonarsi
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    * * *
    I [hiːl]
    1. n
    1) (of foot, sock) tallone m, calcagno, (of shoe) tacco

    heel, boy! — (to dog) qui!

    2) (fam: person) carogna
    2. vt
    (shoe) fare or rifare i tacchi a, (ball) colpire di tacco
    II [hiːl] vi
    (also: heel over) (ship, truck) inclinarsi (pericolosamente)
    * * *
    heel (1) /hi:l/
    n.
    1 (anat.) calcagno ( anche di calza o calzino); tallone: (fig.) Achilles' heel, il tallone di Achille; (fig.) the iron heel, il tallone di ferro
    2 tacco ( di scarpa o d'arnese); fondo: spiked (o stiletto) heels, tacchi a spillo; to wear ( high) heels, portare le scarpe coi tacchi (alti); portare i tacchi
    4 (zool.) garretto ( di cavallo)
    5 (zool.) sperone ( di uccello)
    6 (fam.) piede: to be hung by one's heels, essere appeso per i piedi
    7 (fam.) cantuccio ( di pane)
    8 (naut.) calcagnolo; piede d'albero; rabazza
    9 ( di ricevuta) madre; matrice
    10 (agric.) tallone ( dell'aratro)
    11 ( rugby) tallonata; tallonaggio
    13 ( slang, antiq.) canaglia; mascalzone
    heel bar, chiosco (o negozietto o banco) per la riparazione immediata delle scarpe □ (fam.) heel bone, calcagno □ heel-lift, soprattacco ( di scarpa) □ heel plate, salvatacco □ (edil.) heel post, stipite ( di porta) □ at sb. 's heels, alle calcagna di q. to bring sb. to heel, ridurre q. all'obbedienza; mettere q. in riga; riportare q. all'ordine □ to come to heel, ( d'un cane) correre dal padrone, obbedire al richiamo del padrone; (fig.) obbedire, mettersi in riga, rientrare nei ranghi: ( a un cane) ( Come to) heel!, al piede! □ ( anche fig.) to dig one's heels in, puntare i piedi □ down-at-heel, ( di scarpa) scalcagnata; (fig.) scalcagnato, male in arnese □ to kick up one's heels, (fam.) spassarsela, darsi alla pazza gioia □ (fig.) to lay sb. by the heels, imprigionare q.; incarcerare q.on sb. 's heels, alle calcagna di q. to spin on one's heel = to turn on one's heel ► sotto □ to take to one's heels (o to show a clean pair of heels), darsela a gambe; scappare □ to turn on one's heel, girare i tacchi □ (fig.) to be under the heel of sb., essere sotto il tallone (o il dominio) di q.
    heel (2) /hi:l/
    n. (naut.)
    1 (= heeling) sbandamento, ingavonamento
    (to) heel (1) /hi:l/
    A v. t.
    1 fare (o mettere, rifare) i tacchi
    2 stare alle calcagna di; inseguire da presso; tallonare
    6 ( slang USA) fornire (q. d'armi, denaro, ecc.)
    B v. i.
    2 ballare di tacco.
    (to) heel (2) /hi:l/
    A v. t.
    (naut.) far sbandare, far ingavonare ( una nave)
    B v. i.
    ( di nave; spesso to heel over) sbandare; ingavonarsi.
    * * *
    I 1. [hiːl]
    nome (of foot, sock) tallone m., calcagno m.; (of shoe) tacco m.

    at sb.'s heels — alle calcagna di qcn.

    to bring sb. to heel — fig. riportare qcn. all'ordine

    to come to heel — [ dog] venire al piede; fig. [ person] essere obbediente, sottostare

    2.
    nome plurale heels (anche high heels) scarpe f. con i tacchi (alti)
    ••

    to cool o kick one's heels (re)stare ad aspettare, girarsi i pollici; to dig one's heel in puntare i piedi, impuntarsi; to go head over heels fare un capitombolo; to fall o be head over heels in love with sb. innamorarsi perdutamente o essere innamorato cotto di qcn.; to be hard o close on sb.'s heels essere alle calcagna di qcn.; to be hot on sb.'s heels tallonare qcn.; to follow hard on the heels of sb. stare alle calcagna di qcn.; to take to one's heels — scherz. darsela a gambe

    II [hiːl]

    English-Italian dictionary > heel

  • 6 heel

    A n
    1 Anat ( of foot) talon m ; to turn on one's heel tourner les talons ; a puppy at his heel(s) un chiot sur ses talons ; to bring a dog to heel rappeler un chien ; ‘heel boy!’ ‘au pied!’ ; to bring [sb] to heel fig mater [rebel] ; mettre [qn] au pas [dissident, child, employee] ; to come to heel [dog] venir au pied ; [person] fig se soumettre ;
    2 (of shoe, sock) talon m ; to click one's heels claquer des talons ;
    3 ( of hand) talon m ;
    4 (of loaf, plant cutting) talon m ;
    5 Tech (of saw, golfclub, ski) talon m ;
    6 fig ( power) botte f ; under the heel of the enemy sous la botte de l'ennemi ;
    7 GB ( person) chameau m.
    B heels npl ( also high heels) chaussures à (hauts) talons.
    C vtr
    1 ( repair) refaire un talon à [shoe] ;
    2 Sport talonner [ball].
    to cool ou kick one's heels attendre, faire le pied de grue ; we left him to cool his heels for an hour nous l'avons laissé poireauter pendant une heure ; to dig in one's heels, to dig one's heel in ( mulishly) se braquer ; I'm prepared to dig my heels in on ou over this je ne suis pas prêt à faire des compromis là-dessus ; to fall ou go head over heels ( tumble) culbuter ; to fall/be head over heels in love with sb tomber/être éperdument amoureux de qn ; to be hard ou close on sb's heels être aux talons de qn ; to be hot on sb's heels talonner qn ; to come ou follow hard on the heels of sth suivre de près qch ; to kick up one's heels se défouler ; to show a clean pair of heels, to take to one's heels hum prendre ses jambes à son cou, s'enfuir.
    heel in:
    heel [sth] in, heel in [sth] Hort mettre [qch] en jauge [plant, cutting].
    heel over [boat] gîter ; [object] pencher.

    Big English-French dictionary > heel

  • 7 heel

    I
    1. [hi:l] n
    1. пятка; пята

    heels in, toes out - спорт. пятки вместе, носки врозь

    heels lifting - спорт. отрыв пяток

    2. 1) пятка ( чулка или носка)
    2) задник ботинка
    3) задний шип подковы
    4) шпора ( у птиц)
    3. каблук

    high [low] heels - высокие [низкие] каблуки

    stilleto /spike/ heel - каблук-шпилька

    to click [to clatter] one's heels - щёлкать [стучать] каблуками

    4. 1) задняя часть копыта, «пятка»
    2) часто pl задняя нога ( животного)
    5. 1) что-л. напоминающее по форме пятку или каблук
    2) архит. каблучок
    6. 1) пятка, часть лезвия (ножа, косы, меча и т. п.), прилегающая к рукоятке
    2) спец. нижняя часть опоры; пята

    heel of frog - ж.-д. корень или пята ( крестовины)

    3) стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги
    4) мор. шпор ( мачты)
    7. 1) верхняя или нижняя корка ( буханки); горбушка
    2) корка ( сыра)
    8. конец, концовка, последняя часть (периода времени, книги и т. п.)

    heavy heel - тяжёлый гнёт

    under the heel of smb. - под игом кого-л.

    under the heel of a cruel /ruthless/ tyrant - под игом жестокого тирана

    Achilles' heel, the heel of Achilles - ахиллесова пята

    down at heel - а) в стоптанных башмаках; б) неряшливо /небрежно/ или бедно одетый; обтрёпанный

    out at heel(s) - а) с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; б) нищенски /очень бедно/ одетый; живущий в нужде /нищете/

    back on one's heels - а) вынужденный отступить; б) занимающий оборонительную позицию

    heels over head, head over heels - а) вверх тормашками, вверх ногами; б) кубарем, кувырком; поспешно

    to go heels over head - лететь кувырком, катиться кубарем

    to cool /to kick/ one's heels - терять время на ожидание; торчать где-л.

    to kick up one's heels см. kick1 II

    to be at /on, upon/ smb. 's heels, to follow bard /close, fast/ on smb.'s heels - настигать кого-л.; гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л.

    to tread on smb.'s heels - следовать за кем-л. по пятам

    to come to heel - а) ходить следом; come /keep/ to heel! - за мной! ( приказание собаке); б) стать послушным /покорным/, беспрекословно повиноваться, подчиняться

    to take to one's heels - улизнуть, удрать, пуститься наутёк

    to show a clean pair of heels - ≅ только пятки засверкали

    to turn on one's heels - а) резко /круто/ повернуться; б) бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной

    to bring smb. to heel - заставить кого-л. подчиниться

    to clap /to lay/ smb. by the heels - арестовать /схватить/ кого-л.

    to have the heels of smb. - обогнать кого-л.

    he left the house heels foremost - ≅ его вынесли ногами вперёд, он умер

    to have one's heart at one's heels - струсить; ≅ душа в пятки ушла

    disasters come treading on each other's heels - посл. ≅ беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота

    2. [hi:l] v
    1. ставить каблуки; ставить набойки

    to sole and heel a pair of boots - поставить подмётки и набойки на ботинки

    2. пристукивать или притопывать каблуками ( в такт)
    3. следовать за кем-л. по пятам
    4. ист. прикреплять металлическую шпору (к ноге петуха, участвующего в петушином бою)
    5. амер. сл.
    1) вооружать револьвером
    2) снабжать деньгами
    6. спорт.
    1) ударить пяткой ( футбол)
    2) выбить мяч из «свалки» ( регби)
    3) передать мяч пяткой клюшки (хоккей, гольф)
    II [hi:l] n разг.
    подлец, негодяй
    II
    1. [hi:l] n мор.
    1) крен
    2) кренгование
    2. [hi:l] v мор. (тж. heel over)
    1) кренить
    2) крениться
    3) кренговать

    НБАРС > heel

  • 8 heel

    heel [hi:l]
    1. noun
    * * *
    [hiːl] 1.
    noun (of foot, shoe, sock) talon m

    to bring [somebody] to heel — fig mettre [quelqu'un] au pas

    to come to heel[dog] venir au pied; [person] fig se soumettre

    2.
    heels plural noun (also high heels) chaussures fpl à (hauts) talons
    ••

    to cool ou kick one's heels — attendre, faire le pied de grue (colloq)

    to fall/be head over heels in love with somebody — tomber/être éperdument amoureux/-euse de quelqu'un

    hard ou close on somebody's heels — sur les talons de quelqu'un

    to take to one's heelshum prendre ses jambes à son cou, s'enfuir

    English-French dictionary > heel

  • 9 heel

    hi:l
    1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) talón
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) talón
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) tacón

    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) poner un tacón
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) inclinar; zozobrar, escorar
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    heel n
    1. talón
    2. tacón
    tr[hiːl]
    1 SMALLANATOMY/SMALL talón nombre masculino
    1 poner tacón a
    2 (in rugby) talonear
    3 SMALLMARITIME/SMALL inclinar
    1 SMALLMARITIME/SMALL escorar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to bring somebody to heel controlar a alguien, meter a alguien en cintura
    to dig one's heels in ser tozudo,-a
    to be down at heel ir mal vestido,-a, estar desaseado,-a
    to be head over heels in love estar locamente enamorado,-a
    to take to one's heels darse a la fuga, salir pitando
    to be on somebody's heels pisarle a alguien los talones
    to kick one's heels matar el tiempo
    under the heel of bajo el control férreo de
    high heels zapatos nombre masculino plural de tacón alto
    ————————
    tr[hiːl]
    1 SMALLMARITIME/SMALL inclinar
    1 SMALLMARITIME/SMALL escorar
    heel ['hi:l] vi
    : inclinarse
    heel n
    : talón m (del pie), tacón m (de calzado)
    n.
    calcañal s.m.
    parte inferior s.m.
    parte trasera s.f.
    restos s.m.pl.
    sinvergüenza s.f.
    taco s.m.
    tacón s.m.
    talón s.m.
    zancajo s.m.

    I hiːl
    1)
    a) ( Anat) talón m

    to turn on one's heel — dar(se)* media vuelta

    to be (close/hard/hot) on the heels of somebody — ir* pisándole los talones a alguien

    to bring somebody to heelhacer* entrar en vereda a alguien

    heel! — ( to dog) ven aquí!

    to cool o (BrE also) kick one's heels — esperar con impaciencia

    to dig one's heels incerrarse* en banda

    to take to one's heels — salir* corriendo or (fam) pitando; drag I 2)

    b) ( of shoe) tacón m, taco m (CS)

    high/low heels — tacones or (CS) tacos altos/bajos

    to be down at heel — (BrE) andar* desaliñado or mal arreglado

    c) ( of hosiery) talón m
    2) ( contemptible person) (colloq) canalla m

    II
    transitive verb \<\<shoes\>\> ponerles* tacones or (CS) tacos nuevos a; \<\<high-heeled shoes\>\> ponerles* tapas or (Chi) tapillas a

    I [hiːl]
    1. N
    1) (Anat) talón m

    to keep to heel[+ dog] seguir de cerca al dueño

    - be at or on sb's heels
    - bring sb to heel
    - cool one's heels

    I decided to leave him to cool his heels — decidí hacerle esperar un rato, decidí dejarlo plantado or de plantón un rato *

    - dig in one's heels
    - drag one's heels
    - follow hard on sb's heels
    - be hot on sb's heels
    - kick one's heels
    - show sb a clean pair of heels
    - take to one's heels
    - be under the heel of
    2) [of sock] talón m; [of shoe] tacón m
    - be down at heel
    down-at-heel
    3) * (=person) sinvergüenza mf, canalla mf
    2. VT
    1) [+ shoe] poner tapas a; well-heeled
    2) [+ ball] taconear, dar de tacón a
    3.
    VI

    heel! — ¡ven aquí!

    4.
    CPD

    heel bar Nrápido m, tienda f de reparación de calzado en el acto


    II
    [hiːl]
    VI (also: heel over) (Naut) zozobrar, escorar
    * * *

    I [hiːl]
    1)
    a) ( Anat) talón m

    to turn on one's heel — dar(se)* media vuelta

    to be (close/hard/hot) on the heels of somebody — ir* pisándole los talones a alguien

    to bring somebody to heelhacer* entrar en vereda a alguien

    heel! — ( to dog) ven aquí!

    to cool o (BrE also) kick one's heels — esperar con impaciencia

    to dig one's heels incerrarse* en banda

    to take to one's heels — salir* corriendo or (fam) pitando; drag I 2)

    b) ( of shoe) tacón m, taco m (CS)

    high/low heels — tacones or (CS) tacos altos/bajos

    to be down at heel — (BrE) andar* desaliñado or mal arreglado

    c) ( of hosiery) talón m
    2) ( contemptible person) (colloq) canalla m

    II
    transitive verb \<\<shoes\>\> ponerles* tacones or (CS) tacos nuevos a; \<\<high-heeled shoes\>\> ponerles* tapas or (Chi) tapillas a

    English-spanish dictionary > heel

  • 10 heel

    {'hi:l}
    I. 1. пета
    to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
    2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
    French HEELs тънки/високи токчета
    down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
    out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
    3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
    the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
    4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
    5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
    6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
    7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
    8. sl. мръсник, мерзавец, гад
    under the HEEL of под ботуша на
    the iron HEEL иго, робство
    to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
    to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
    to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
    to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
    to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
    to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
    to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
    to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
    II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
    2. следвам по петите на
    3. Тракам с токовете (при танц)
    4. ам. удрям, ръгам (кон)
    5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
    6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
    III. v мор. получавам крен, килвам (се)
    IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен
    * * *
    {'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.
    * * *
    шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;
    * * *
    1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    * * *
    heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.

    English-Bulgarian dictionary > heel

  • 11 heel

    [̈ɪhi:l]
    heel стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги; heels over head вверх ногами, вверх тормашками; heel of Achilles, Achilles' heel ахиллесова пята heel пятка; пята; the iron heel железная пята, иго; at the heel of под игом; at (или on, upon) (smb.'s) heels по пятам, следом (за кем-л.) heel пятка; пята; the iron heel железная пята, иго; at the heel of под игом; at (или on, upon) (smb.'s) heels по пятам, следом (за кем-л.) to clap (или to lay) by the heels арестовать, посадить в тюрьму; to bring to heel подчинить; заставить повиноваться to clap (или to lay) by the heels арестовать, посадить в тюрьму; to bring to heel подчинить; заставить повиноваться to come to heel идти следом за хозяином (о собаке) to come to heel подчиниться; to show a clean pair of heels, to take to one's heels удирать, улепетывать; to cool (или to kick) one's heels (зря) дожидаться to come to heel подчиниться; to show a clean pair of heels, to take to one's heels удирать, улепетывать; to cool (или to kick) one's heels (зря) дожидаться down at heel(s), down at the heel бедно или неряшливо одетый down at heel(s), down at the heel жалкий down at heel(s), down at the heel со стоптанными каблуками down at heel(s), down at the heel бедно или неряшливо одетый down at heel(s), down at the heel жалкий down at heel(s), down at the heel со стоптанными каблуками heel бить каблуком heel грань, вершина, ребро heel задний шип подковы heel каблук heel мор. крен heel кренить(ся); килевать, кренговать heel стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги; heels over head вверх ногами, вверх тормашками; heel of Achilles, Achilles' heel ахиллесова пята heel разг. обманщик; подлец, мерзавец heel остаток (чего-л.- корка сыра, хлеба и т. п.) heel прибивать каблуки, набойки heel пристукивать каблуками (в танце) heel пятка (чулка или носка); задник (ботинка) heel пятка; пята; the iron heel железная пята, иго; at the heel of под игом; at (или on, upon) (smb.'s) heels по пятам, следом (за кем-л.) heel следовать по пятам heel амер. разг. снабжать (особ. деньгами) heel шпора (петуха) heel стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги; heels over head вверх ногами, вверх тормашками; heel of Achilles, Achilles' heel ахиллесова пята heel стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги; heels over head вверх ногами, вверх тормашками; heel of Achilles, Achilles' heel ахиллесова пята heel пятка; пята; the iron heel железная пята, иго; at the heel of под игом; at (или on, upon) (smb.'s) heels по пятам, следом (за кем-л.) out at heels бедно одетый; нуждающийся, бедный out at heels с продранными пятками to come to heel подчиниться; to show a clean pair of heels, to take to one's heels удирать, улепетывать; to cool (или to kick) one's heels (зря) дожидаться to come to heel подчиниться; to show a clean pair of heels, to take to one's heels удирать, улепетывать; to cool (или to kick) one's heels (зря) дожидаться to turn on one's heels бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной to turn on one's heels круто повернуться (и уйти)

    English-Russian short dictionary > heel

  • 12 heel

    hi:l 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæl
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæl
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæl
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) sette hæl på, flikke
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) krenge, legge (seg) over
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    hæl
    I
    subst. \/hiːl\/
    1) hæl (på fot, sko, sokker e.l.)
    2) ( zoologi) baksiden av hoven
    3) ( også om tid) siste del, siste stykke av noe, slutt
    4) rest, slant
    5) (spesielt amer., slang) dagdriver, døgenikt, slubbert, usling
    at heels hakk i hæl, i hælene på (noen)
    be at someone's heels eller be on\/upon someone's heels være like i hælene på noen
    come to heel ( om hund) gå på plass ( overført) bli snill, føye seg, lyde
    down at heel(s) ( overført) forhutlet, sjusket
    have the heels of eller get the heels of innhente, passere, ta igjen
    heel of cheese osteskorpe
    kick one's heels eller cool one's heels ( hverdagslig) måtte vente, smøre seg med tålmodighet drive dank
    kick up one's heels ( hverdagslig) slå hælene i taket, ha det moro vandre, krepere, dø
    lay by the heels legge i lenker, kaste i fengsel, fengsle, bure inn, arrestere
    out at heel(s) med hull på (strømpe)hælen
    show a clean pair of heels eller take to one's heels ta beina på nakken, stikke av
    sit on one's heels sitte på huk
    to heel ( kommando til hund) fot, på plass
    tread on somebody's heels ( også overført) følge like etter noen, tråkke i hælene på noen ( overført) tråkke noen på tærne
    turn on one's heel(s) snu på hælen, gjøre helt om
    II
    subst. \/hiːl\/
    1) ( sjøfart) krengning, slagside
    2) mastefot
    3) hæl (akterenden av kjølen)
    III
    verb \/hiːl\/
    1) sette hæl(er) på, hælflikke
    2) følge i hælene på
    3) (amer., hverdagslig) utstyre med skytevåpen, utstyre med penger
    4) ( rugby) sparke ut ballen med hælen (fra klyngespill)
    5) danse (på hælene)
    heel in a plant jordslå (en plante)
    heel it danse (på hælene)
    IV
    verb \/hiːl\/ ( sjøfart)
    1) ( også heel over) krenge, legge (seg) over på siden, få slagside
    2) få (fartøy) til å krenge

    English-Norwegian dictionary > heel

  • 13 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) peta
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) peta
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) peta
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) pribiti peto
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nagniti se
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    * * *
    I [hi:l]
    noun
    peta, podpetnik; zadnje kopito; zadnja živalska noga; peta, ven moleč del predmeta (npr. držaj godala); spodnji del (jambora, gredi itd.); American slang baraba
    at ( —ali on, upon) s.o.'s heelskomu za petami
    down at (the) heelali out at heels — ponošenih pet, figuratively oguljen, strgan, v slabih razmerah
    to heel — pri nogi (pes), figuratively ubogljivo, voljno
    figuratively under the heel of — pod peto, pod oblastjo
    heels over headali head over heels — na pete na glavo, na vrat na nos
    the iron heel figuratively trda oblast, železna peta
    American heel of the hand — peščaj;
    Z glagoli: to be carried with the heels foremost — biti odnesen s petami naprej, mrtev
    to come to heel — priti k nogi (pes), figuratively zvesto slediti, ubogati
    to have s.o. by the heelsimeti koga v oblasti
    to kick ( —ali cool) one's heels — dolgo čakati, American slang plesati
    to kick ( —ali tip, turn) up one's heels — umreti, pete iztegniti
    not to know if one is on one's head or heels — ne vedeti, kje se koga glava drži
    to lay ( —ali clap) by the heels — ujeti, zvezati, spraviti v zapor
    to show a clean pair of heels — pete pokazati, bežati
    to take to one's heels — pete odnesti, pobegniti
    to tread on s.o.'s heelsobesiti se komu na pete
    II [hi:l]
    1.
    transitive verb
    podpetiti; podplesti (nogavice); sport udariti žogo z držajem palice (golf), poriniti žogo s peto (rugby), nadeti petelinu ostroge (petelinji boj); American slang dati komu denar;
    2.
    intransitive verb
    stati ob nogi, hoditi ob nogi (pes); dotikati se s petami; American slang teči, švigniti

    English-Slovenian dictionary > heel

  • 14 heel

    /hi:l/ * danh từ - gót chân - gót móng (ngựa...); (số nhiều) chân sau (loài thú bốn chân) - gót (giày, bít tất) - đầu cán vĩ (đàn viôlông); đầu cong (của gậy đánh gôn) - (hàng hải) đuôi sống tàu; chân cột buồm - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đồ đê tiện, kẻ đáng khinh !Achilles' heel - gót A-sin, điểm dễ bị tổn thương !at somebody's heel !at (on, upon) somebody's heels - theo sát gót ai !to be carried with the heels foremost - đã cho vào sáu tấm đem đi !to come to heel - lẽo đẽo theo sau chủ (chó) !to come (follow) upon the heels of somebody - theo sát gót ai !to cool (kick) one's heels - đứng chờ mỏi gối !to be down at heel(s) - (xem) down !to fling (pick) up one's heels !to show a clean pair of heels !to take to one's heels - vắt chân lên cỏ mà chạy; bỏ chạy !to gets (have) the heels of somebody !to show the heels to somebody - chạy vượt ai, chạy nhanh hơn ai !hairy about (at, in) the heel - (xem) hairy !head over heels !heels over head - lộn tùng phèo !the iron heel - gót sắt; sự áp chế tàn bạo !to kick up one's heels - chết - (từ lóng) nhảy cỡn lên !to lay (clap, set) somebody by the heels - bắt bỏ tù ai, bắt giam ai; giam hãm ai !out at heels - rách gót (bít tất) - đi bít tất rách gót; ăn mặc nghèo nàn rách rưới !to turn on one's heels - (xem) turn !to turn up one's heels - chết !under heel - bị giày xéo, sống dưới gót giày * ngoại động từ - đóng (gót giày); đan gót (bít tất) - theo sát gót - (thể dục,thể thao) ((thường) + out) đá gót (để đẩy quả bóng ra khỏi chỗ đang xô lấn) - (thể dục,thể thao) đánh bằng đầu cong của gậy (đánh gôn) * nội động từ - giậm gót chân (khi nhảy múa) * nội động từ - (hàng hải) sự nghiêng đi (tàu thuỷ)

    English-Vietnamese dictionary > heel

  • 15 heel

    [hiːl] I 1. сущ.
    1)
    а) пятка, пята ( часть ноги)
    б) пятка (чулка, носка)
    Syn:
    2) защитный предмет на "опорной конструкции"
    - low heels
    - built-up heel
    - click one's heels
    в) стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги, пята
    3) что-л. напоминающее по форме пятку или каблук
    - at the heel
    - under the heel
    5) корка (у хлеба, сыра)
    6) разг. подонок, мерзавец, подлец, обманщик
    Syn:
    ••

    heels over head — вверх ногами, вверх тормашками

    at / on / upon smb.'s heels — по пятам, следом за кем-л.

    hard on smb.'s heel — близко к кому-л.

    to show a clean pair of heels, to take to one's heels — удирать, улепётывать

    to cool / kick one's heels — (зря) дожидаться

    to be at / on smb.'s heels — следовать за кем-л. по пятам

    to clap / lay by the heels — арестовать, посадить в тюрьму

    to bring to heel — подчинить; заставить повиноваться

    - down at heels
    - down at heel
    - out at heels
    - come to heel
    - turn on one's heels
    2. гл.
    1) преследовать, следовать по пятам
    2)
    а) прибивать каблуки, набойки
    3) крепить шпоры на лапы боевого петуха; вооружать кого-л.
    4) понукать лошадь шпорами или пятками, пришпоривать
    II 1. гл.
    1) крениться, накреняться, открениваться
    Syn:
    2. сущ.
    наклон, угол наклона; крен ( корабля)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > heel

  • 16 heel

    I
    [hi:l] n կրունկ, գարշապար. heel of Achillis աքիլեսյան գարշապար. փխբ. խոցելի տեղ: at heel, at one’s heels կրնկակոխ, հետքերով. show a clean pair of heels, take to one’s heels փախչել, ծլկել. (կոշիկի կրունկ) high/low heels բարձր/ ցածր կրունկներ. turn on one’s heels կտրուկ շրջվել. click one’s heels կրունկները միմյանց խփել. cool/kick one’s heels մի քիչ սառչել. հանդարտվել. the heel of a loaf խսկց. հացի կոշտ կողմը. from head to heels ոտքից գլուխ. head over heels գլուխկոնծի. He’s a heel խսկց. Նա սրիկայի մեկն է
    II
    [hi:l] v կոշիկի կրունկները վե րա նո րոգել. կրունկները թեթևակի գետնին խփել. կրնկակոխ հետևել

    English-Armenian dictionary > heel

  • 17 heel

    heel [hi:l]
    1. n
    1) пя́тка; пята́;

    the iron heel желе́зная пята́, и́го

    ;

    at ( или on, upon) smb.'s heels по пята́м, сле́дом за кем-л.

    ;
    а) кру́то поверну́ться (и уйти́);
    б) бесцеремо́нно поверну́ться к кому́-л. спино́й
    2) пя́тка ( чулка или носка); за́дник ( ботинка);
    а) с про́дранными пя́тками;
    б) бе́дно оде́тый; нужда́ющийся, бе́дный
    3) каблу́к;

    down at heel(s), down at the heel

    a) со сто́птанными каблука́ми;
    б) бе́дно или неря́шливо оде́тый;
    в) жа́лкий
    4) за́дний шип подко́вы
    5) шпо́ра ( петуха)
    6) оста́ток (чего-л. — корка сыра, хлеба и т.п.)
    7) разг. обма́нщик; подле́ц, мерза́вец
    8) грань, верши́на, ребро́
    9) стр. ни́жняя часть сто́йки или стропи́льной ноги́

    to clap ( или to lay) by the heels арестова́ть, посади́ть в тюрьму́

    ;

    to bring to heel подчини́ть; заста́вить повинова́ться

    ;

    to dig one's heels in укрепи́ться, укрепи́ть своё положе́ние

    ;
    a) идти́ сле́дом за хозя́ином ( о собаке);
    б) подчини́ться;

    to show a clean pair of heels, to take to one's heels удира́ть, улепётывать

    ;

    to cool ( или to kick) one's heels (зря) дожида́ться

    2. v
    1) прибива́ть каблуки́, набо́йки
    2) присту́кивать каблука́ми ( в танце)
    3) уда́рить пя́ткой (в футболе, регби)
    4) сле́довать по пята́м;
    5) сл. снабжа́ть (особ. деньгами)
    heel [hi:l]
    мор.
    1. n крен
    2. v крени́ть(ся); килева́ть, кренгова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > heel

  • 18 heel

    I
    1. noun
    1) пятка; пята; the iron heel железная пята, иго; at the heel of под игом; at (или on, upon) smb.'s heels по пятам, следом за кем-л.;
    to turn on one's heels
    а) круто повернуться (и уйти);
    б) бесцеремонно повернуться к кому-л. спиной
    2) пятка (чулка или носка); задник (ботинка);
    out at heels
    а) с продранными пятками;
    б) бедно одетый; нуждающийся, бедный
    3) каблук; down at heel(s),
    down at the heel
    а) со стоптанными каблуками;
    б) бедно или неряшливо одетый;
    в) жалкий
    4) задний шип подковы
    5) шпора (петуха)
    6) остаток (чего-л.корка сыра, хлеба и т. п.)
    7) collocation обманщик; подлец, мерзавец
    8) грань, вершина, ребро
    9) constr. нижняя часть стойки или стропильной ноги
    heels over head вверх ногами, вверх тормашками
    heel of Achilles, Achilles' heel ахиллесова пята
    to clap (или to lay) by the heels арестовать, посадить в тюрьму
    to bring to heel подчинить; заставить повиноваться
    to come to heel
    а) идти следом за хозяином (о собаке);
    б) подчиниться
    to show a clean pair of heels, to take to one's heels удирать, улепетывать
    to cool (или to kick) one's heels (зря) дожидаться
    Syn:
    scoundrel
    2. verb
    1) прибивать каблуки, набойки
    2) пристукивать каблуками (в танце)
    3) бить каблуком
    4) следовать по пятам
    5) amer. collocation снабжать (особ. деньгами)
    II
    naut.
    1. noun
    крен
    2. verb
    кренить(ся); килевать, кренговать
    Syn:
    tip
    * * *
    1 (n) задник ботинка; задняя нога; каблук; конец; пята; пятка
    2 (v) следовать по пятам; ставить набойки
    * * *
    пятка; каблук
    * * *
    [ hɪːl] n. пятка, задник, шпора, каблук; обманщик; крен, ребро v. прибивать каблуки, прибивать набойки; следовать по пятам, ударить пяткой; кренить, крениться [мор.]
    * * *
    бедный
    вершина
    грань
    задник
    иго
    каблук
    килевать
    кренговать
    мерзавец
    набойки
    нуждающийся
    остаток
    подлец
    пята
    пятая
    пятка
    ребро
    шпора
    * * *
    I 1. сущ. базовое значение "что-л. оконечное, последнее" 1) а) пятка, пята (часть ноги); пятка (чулка, носка и т.п.), задник (у обуви) б) шпора (у петуха, также просто) 2) а) каблук б) задний шип подковы в) строит. нижняя часть стойки или стропильной ноги 3) любая деталь какого-л. предмета, похожая на пятку 4) пята (которой попирают) 2. гл. 1) преследовать, следовать по пятам 2) а) прибивать каблуки б) пристукивать каблуками (в танце); бить каблуком II 1. сущ. наклон, угол наклона; крен (особенно корабля) 2. гл. 1) кренить(ся) 2) кренговать

    Новый англо-русский словарь > heel

  • 19 heel

    1 come to \heel: mau dikuasai
    2 come to \heel: mengikuti / membuntuti tuannya (anjing),
    3 cool(kick) one's \heels: (disuruh) menunggu lama
    4 down at \heel: usang tumitnya, berpakaian usang / buruk
    5 miring, memiringkan
    6 show a clean pair of \heels: lari
    7 take to one's \heels: lari
    8 tumit (sol sepatu), kaus kaki
    * * *
    memiringkan
    * * *
    show a clean pair of heels: lari
    * * *
    tumit

    English-Indonesian dictionary > heel

  • 20 heel

    1. heel [hi:l] n
    1) ( body part) Ferse f; of animal Hinterfuß m, Hinterlauf m; of horse hinterer Teil des Hufs;
    the \heel of the hand der Handballen;
    to be at sb's \heels ( follow) jdm [dicht] folgen;
    (fig: chase) jdm auf den Fersen sein
    2) ( of shoe) Absatz m; ( of sock) Ferse f;
    \heels pl hochhackige Schuhe, Stöckelschuhe mpl;
    to turn on one's \heel auf dem Absatz kehrtmachen
    3) ( end part) Anschnitt m, Endstück nt; of bread [Brot]kanten m ( bes NORDD), Scherz m ( SÜDD), ( ÖSTERR), Knust m ( DIAL) of violin bow Frosch m; of golf club Ferse f;
    4)( pej) ((dated) fam: man) Scheißkerl m ( pej) (sl) ( woman) Miststück nt ( pej) (sl)
    PHRASES:
    to show [sb] a clean pair of \heels ( run away) jdm die Fersen zeigen, Fersengeld geben;
    ( leave behind) jdn abhängen;
    to follow close [or hard] on the \heels of sth unmittelbar auf etw akk folgen;
    to be hard [or close] [or hot] on sb's \heels jdm dicht auf den Fersen sein;
    to be down at [the] \heel person heruntergekommen sein; shoe abgetreten sein;
    to bring sb/an animal to \heel jdn/ein Tier gefügig machen;
    to bring sth to \heel etw unter Kontrolle bringen;
    to come to \heel person sich akk fügen, spuren ( fam) dog bei Fuß gehen;
    to dig one's \heels in sich akk auf die Hinterbeine stellen;
    to kick [or cool] one's \heels ( wait) sich dat die Beine in den Bauch stehen;
    ( do nothing) Däumchen drehen ( fam), rumhängen ( fam)
    to kick up one's \heels auf den Putz hauen ( fam)
    to take to one's \heels die Beine in die Hand nehmen ( fam), Fersengeld geben;
    under the \heel of sb/ sth unter der Herrschaft einer Person/einer S. gen interj
    \heel! bei Fuß! vt
    to \heel a shoe einen neuen Absatz auf einen Schuh machen
    2) ( in golf)
    to \heel a ball den Ball mit der Ferse schlagen
    PHRASES:
    to be well \heeled ( fam) gut betucht sein vi fball mit dem Absatz kicken;
    ( in rugby) einen Ball hakeln [o mit dem Absatz spielen]
    2. heel [hi:l] naut vi
    to \heel over sich akk auf die Seite legen, krängen fachspr;
    to \heel hard over sich akk stark auf die Seite legen, stark krängen vt
    to \heel a boat/ ship ein Boot/Schiff zum Krängen bringen [o fachspr krängen lassen] n
    ( instance) Seitenneigung f, Krängung f fachspr; ( angle) Neigungswinkel m

    English-German students dictionary > heel

См. также в других словарях:

  • cool (or Brit. kick) one's heels — be kept waiting. → heel …   English new terms dictionary

  • kick one's heels — ► cool (or Brit. kick) one s heels be kept waiting. Main Entry: ↑heel …   English terms dictionary

  • kick one's heels — verb wait or pass the time aimlessly or futilely; be kept waiting (Freq. 1) She kicked her heels for hours at the gate of the Embassy • Syn: ↑cool one s heels • Hypernyms: ↑wait • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • kick one's heels — verb To wait; to wait impatiently or restlessly. The restless boy kicked his heels against the chair legs. Syn: cool ones heels …   Wiktionary

  • cool one's heels — ► cool (or Brit. kick) one s heels be kept waiting. Main Entry: ↑heel …   English terms dictionary

  • cool one's heels — verb wait or pass the time aimlessly or futilely; be kept waiting She kicked her heels for hours at the gate of the Embassy • Syn: ↑kick one s heels • Hypernyms: ↑wait • Verb Frames: Something s …   Useful english dictionary

  • heels — n. 1) to click one s heels 2) built up; high; low heels 3) to be at, on smb. s heels ( to follow smb. closely ) 4) (misc.) to cool one s heels ( to be kept waiting ); down at the heels ( shabby ); to kick up one s heels ( to be very lively ); to… …   Combinatory dictionary

  • heel — I. /hil / (say heel) noun 1. (in humans) the back part of the foot, below and behind the ankle. 2. an analogous part in other vertebrates. 3. either hind foot or hoof of some animals, as the horse. 4. the part of a stocking, shoe, or the like,… …  

  • heel — 1. n. & v. n. 1 the back part of the foot below the ankle. 2 the corresponding part in vertebrate animals. 3 a the part of a sock etc. covering the heel. b the part of a shoe or boot supporting the heel. 4 a thing like a heel in form or position …   Useful english dictionary

  • heel — heel1 noun 1》 the back part of the foot below the ankle.     ↘the part of the palm of the hand next to the wrist. 2》 the part of a shoe or boot supporting the heel. 3》 informal, dated an inconsiderate or untrustworthy person. 4》 the end of a… …   English new terms dictionary

  • heel — Ⅰ. heel [1] ► NOUN 1) the back part of the foot below the ankle. 2) the part of a shoe or boot supporting the heel. 3) the part of the palm of the hand next to the wrist. 4) informal, dated a contemptible person. ► EXCLAMATION ▪ …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»